My Cousin Vinny
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:09
Toho Nortona budou
grilovat teï o víkendu.

:32:12
Vypadá to tak.
:32:14
Uvìdomuješ si jakou jsi
na sebe vzal zodpovìdnost.

:32:18
Zvoøeš to, a ty kluky usmaží.
:32:20
Já vím.
:32:22
- Ty si myslíš, že víš, co dìláš?
- Jo, myslím, že vím co dìlám.

:32:27
Ale dneska u soudu to tak zrovna
dvakrát nevypadalo. Co se s tebou dìlo?

:32:32
Víš, je v tom spousta formalit,
a tak. Já se to postupnì nauèím.

:32:36
- Postupnì nauèím?
- Jo, jo.

:32:38
- Nemìli tì to náhodou nauèit
ve škole? - Ne, nemìli.

:32:41
Tam se uèí argumentace,
precedenty, interpretace.

:32:45
Když si tì najme nìjaká firma,
tak ta tì nauèí ty formality.

:32:48
- Nebo to mùžeš odkoukat u soudu.
- Proè sis to teda nešel odkoukat u soudu?

:32:54
Protože jsem ve dne chodil do školy a
v noci pracoval. Nemìl jsem na to èas.

:32:58
Myslel jsem, že bych si na to
udìlal pár mìsícù èas teï v létì,

:33:02
ale nestojí to za to.
:33:05
- Urèitì ne?
- Urèitì ne.

:33:09
Nechápu, jak si tím mùžeš být tak jistej,
když ani nechápeš, co mᚠdìlat!

:33:13
Jde o postupy. Když opravuješ
karburátor, mᚠtaky postup.

:33:17
Víš, že nejdøív musíš úplnì celej
karburátor kompletnì vyndat?

:33:22
Øeknìme, že to neudìláš, a když pak
vymìòuješ trysky, jedna ti omylem vypadne.

:33:28
Chvíli se tam kutálí a než se ti podaøí ji
chytit spadne do motoru a jsi v hajzlu.

:33:31
To je ta horší cesta, jak zjistit,
jestli je lepší to vyndat nebo ne.

:33:35
A to se mi stalo pøesnì dnes.
Byla to ta horší cesta.

:33:38
V podstatì to ale byla
dobrá zkušenost.

:33:41
No dobøe. Ale øekni mi, nemùžu ti
s tìma postupama nìjak pomoct?

:33:45
Jo. Vždycky slož kauci.
:33:48
Ale nemùžeme to poøád platit. Už jsme
utratili polovinu cestovních šekù.

:33:52
Nechtìla jsem je rozmìnit,
to bych musela pøetáhnout svùj úèet.

:33:56
Tak jsem se snažila nìco vyhrát,
ale v tom baru mì ošidili...

:33:59
Jakto, že tì ošidili?
Øekla jsi ošidili?


náhled.
hledat.