1:19:00
- Pamatujete si, co jste mìl?
- Kroupovou kai.
1:19:03
Kroupovou kai.
Tu mám taky rád.
1:19:06
A jak vaøíte kroupovou kai?
Dìláte ji jen tak s mlékem?
1:19:13
- Jen tak, teda asi.
- Jen tak. Z pytlíku?
1:19:16
ádnej poctivej Jian ji nedìlá
z pytlíku. Já jsem na svoje kroupy hrdej.
1:19:22
Take, pane Tiptone.
1:19:25
Jak jste mohl uvaøit
kroupovou kai za pìt minut,
1:19:29
kdy to vem ostatním
trvá pøesnì dvacet minut?
1:19:40
Já nevím. Asi umím
vaøit rychleji.
1:19:43
Promiòte, stál jsem daleko od vás.
Øíkal jste, e umíte vaøit rychleji?
1:19:49
Chcete, abychom vám vìøili, e
ve vaí kuchyni se vaøící voda vsákne
1:19:55
do krup rychleji, ne kdekoliv
jinde na celé zemìkouli?
1:19:59
Já nevím.
1:20:00
Moná, e na vaem sporáku,
neplatí fyzikální zákony.
1:20:05
Nebo to byly kouzelné kroupy?
1:20:08
Nebo jste si je koupil od toho samého
chlápka, jako Jack z pohádky?
1:20:12
- Námitka, Ctihodnosti.
- Námitka se pøijímá.
1:20:15
- Jste si jistý tìmi pìti minutami?
- Já nevím.
1:20:19
- Myslím, e jste ji dosáhl svého.
- Jste si jistý tìmi pìti minutami?
1:20:26
Mohl jsem se taky splést.
1:20:30
Tenhle mi u k nièemu není.
1:20:41
Máte padáka.
1:20:43
Já chci jeho.
1:20:46
Tak dìlej,
hni sebou.
1:20:49
- Neboj se. Já u tì nìjak dostanu ven.
- Radi ne. Dnes zùstanu ve vìzení.
1:20:53
Moná se koneènì trochu
vyspím. Jsem dobrej, co?