1:14:00
- А... не и тия.
- Не си прав. Всички са еднакви.
1:14:03
Пичове, ще ви разкажа една история.
1:14:05
В един от клубовете на татко
има една сервитьорка, Илоиз се казва.
1:14:10
- Илоиз?
- Да, Илоиз.
1:14:12
Викахме и лейди И.
1:14:15
И откъде беше тая?
От Комптън ли?
1:14:19
Не, от Ладора Хайс.
1:14:21
Ладора Хайс.
Бевърли Хилс-а на чернилките.
1:14:24
Е, не точно Бевърли Хилс.
1:14:26
По-скоро Пало Верде на чернилките.
1:14:29
Все едно...
1:14:31
Та тая лейди И беше направо убиец мадама.
Невероятна просто.
1:14:35
Нямаше мъж който като я погледне
да не падне в краката и.
1:14:40
Знаеш ли на кой много приличаше тая мадама?
На Кристи Лав.
1:14:43
Сещаш ли се за оня сериал
"Заловете Кристи Лав"...
1:14:45
за черната полицайка?
1:14:47
Дето все казваше:
"Арестуван си, сладурче! "
1:14:52
- Да бе, кой играеше Кристи Лав?
- Пам Гриър.
1:14:54
Не бре, не беше Пам Гриър,
друга беше.
1:14:57
Все едно, филма го правеше Пам Гриър.
1:14:59
Кристи Лав предизвикваше същата
тръпка като ТВ шоуто на Пам Гриър.
1:15:04
- Чакай сега, кой играеше ролята на Кристи Лав?
- Откъде да знам?
1:15:07
Е браво! Ти ми еба майката!
1:15:09
Та която и да играеше в тая серия,
изглеждаше точно като Илоиз.
1:15:12
Май Ан Франсиз беше.
1:15:14
Не. Хъни Уест беше.
1:15:16
Ан Франсиз е бяла бе.
1:15:18
Ей, опитвам се просто да ви разкажа историята.
Казвам ви, че Илоиз беше като Кристи Лав.
1:15:22
Та значи, идваме ние
в клуба една вечер...
1:15:25
и гледаме Карлос, бармана,
седи си самичък и тъжен.
1:15:27
Той е шеф на мокрия бар,
приятелче ми е.
1:15:30
Та му викам:
"Ей, Карлос къде е лейди И?"
1:15:33
Оказва се че лейди И...
1:15:35
се е омъжила на бърза ръка
за един пълен боклук, истинско животно.
1:15:38
И той започнал да се отнася ужасно с нея...
1:15:41
Ама какво и е правил?
1:15:43
Биел ли я?
1:15:45
Не знам точно...
1:15:47
Както и да е, една нощ обаче
тя му скроила страхотен номер.
1:15:51
Изчакала го да се напие...
1:15:53
И така той заспал на дивана...
1:15:56
Тя се прокраднала тихо и му намазала
хуя с хирургическо лепило...