Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:01:03
Μια παλιά ατζέντα που βρήκα.
Πώς την έλεγαν;

:01:08
Μα τι σκατά έλεγα;
:01:10
Είπες ότι το Τrue Βlue
είναι για ένα καλό κορίτσι...

:01:13
που γνωρίζει
έναν ευαίσθητο τύπο...

:01:15
και το Σαν Παρθένα μιλάει
για μεγάλες ψωλές.

:01:20
Μιλάει για μια μεγάλη γαμιόλα.
`Ολη μέρα ψωλές...

:01:27
-Πόσες ψωλές;
-Πολλές.

:01:30
Μια μέρα γνωρίζει
αυτόν τον μεγάλο γαμιά.

:01:34
Μιλάμε ότι ο τύπος την έχει
σαν γερανό. Aνοίγει λαγούμια.

:01:38
Μιλάμε για χοντρό γαμήσι και
η τύπισσα νιώθει όπως παλιά.

:01:44
Τόμπυ Τσου την έλεγαν;
:01:46
Δεν θα`πρεπε να πονάει πια,
αλλά ο τύπος την πονάει...

:01:53
`Οπως την πρώτη φορά. Ο πόνος
της θυμίζει πώς ήταν...

:01:59
την πρώτη φορά.
`Aρα, "Σαν Παρθένα".

:02:08
Τι διάβολο κάνεις;
Δώσε μου την ατζέντα μου.

:02:11
Βαρέθηκα να το ακούω.
Θα στη δώσω όταν φύγουμε.

:02:14
Την θέλω τώρα!
:02:16
Εδώ και ένα τέταρτο,
μου τα ζαλίζεις με ονόματα!

:02:20
Τόμπυ. Τόμπυ Ουάνγκ.
Τόμπυ. Σκατο-Τσάρλυ Τσαν.

:02:30
Aπ`τα αριστερά έχω
τις ψωλές τής Μαντόνα...

:02:32
κι απ`την άλλη
την Τόμπυ την Γιαπωνέζα!

:02:36
Δώσε μου την ατζέντα.
:02:39
-Θα την κρύψεις;
-Θα την κάνω ό,τι σκατά θέλω.

:02:44
Τότε, δυστυχώς,
θα την κρατήσω.

:02:46
Τζο, θέλεις
να τον καθαρίσω;

:02:51
Και σε όνειρο να μου ρίξεις,
ξύπνα να μου ζητήσεις συγνώμη.

:02:58
Aκούτε τους Σούπερ `Ηχους
του Κ-Μπίλυ;


prev.
next.