1:04:06
У меня всё вышло, я с ними.
И Кэбот планирует ограбление.
1:04:11
Будем надеяться, что так и есть.
1:04:14
Я не шучу. Я сел ему на хвост.
1:04:25
Красавчик Эдди сказал,
что Джо хочет меня видеть.
1:04:29
Велел сидеть дома
и ждать его звонка.
1:04:32
Я прождал целых 3 дня.
1:04:35
Вчера позвонил он и сказал,
что скоро за мной заедут.
1:04:38
- Кто заедет?
- Красавчик Эдди. И мы поедем в бар.
1:04:42
- В какой бар?
- "Смоки Петерс".
1:04:44
Туда мы и поехали.
1:04:47
Там я познакомился с Джо
и парнем по кличке Белый.
1:04:50
- А я - мистер Рыжий.
- Мистер Рыжий?
1:04:54
Ну, мистер Рыжий, а того парня
ты раньше видел?
1:04:59
- Мистера Белого?
- Да, мистер Рыжий. Мистера Белого.
1:05:03
Нет, я его не встречал.
Он не из банды Кэбота.
1:05:07
Похоже, он гастролёр.
Но Джо с ним знаком.
1:05:09
- Откуда ты знаешь?
- Судя по разговорам, они приятели.
1:05:13
- Вы поговорили?
- Мы с Джо?
1:05:16
- С мистером Белым.
- 2 слова.
1:05:18
- О чём?
- О "Броверс".
1:05:20
- "Милуоки Броверс"? - Да. Они
как раз выиграли. Он на них ставил.
1:05:25
Раз этот ворюга болеет
за "Броверс", он из Висконсина.
1:05:30
Держу пари, полиция Милуоки
его уже давно за зад прищемила.
1:05:35
А нам остаётся только с ними связаться и
запросить дела об ограблениях в Милуоки.
1:05:40
И вот оно, его имя.
1:05:44
- Молодец.
- Спасибо, друг.
1:05:47
- Как вёл себя Майк из Лонг Бич?
- Отлично.
1:05:50
Поддерживал меня, как мог. Я сказал им,
что раньше работал с Майком.
1:05:53
Эдди позвонил ему, чтобы проверить
меня. И он всё подтвердил.
1:05:57
Сказал, что я отличный вор,
один из самых способных.