Reservoir Dogs
к.
для.
закладку.
следующее.

1:06:01
Полегче там с ним.
Майк - неплохой парень.

1:06:05
Нет, нет, нет, нет.
1:06:07
Этот Майк из Лонг Бич -
тебе не друг.

1:06:10
Крыса он продажная,
закладывает своих приятелей.

1:06:14
А ты говоришь, неплохой парень.
1:06:17
Я его, конечно, не трону, но забудь
о нём. Делай лучше своё дело.

1:06:22
Ты раскрыл мне глаза.
1:06:30
Легенда у тебя есть?
1:06:32
- Какая легенда?
- Выучи её.

1:06:37
Зачем?
1:06:39
Полисмен, внедряющийся в банду,
должен быть, как Марлон Брандо.

1:06:43
Для этого нужно быть
первоклассным артистом.

1:06:47
Ты должен вести себя естественно.
1:06:50
Если вдруг переиграешь, тебе хана.
1:06:52
- И что здесь?
- Милый анекдот о торговле "травкой".

1:06:57
- Что?
- Пошёл на дело, а вышло очень смешно.

1:07:03
Я должен это запомнить?!
Все 4 страницы?

1:07:06
Это же просто анекдот. Запомни самое
главное, а остальное придумаешь.

1:07:12
- Любишь анекдоты?
- Нет.

1:07:15
А ты притворись, что любишь,
и расскажи им анекдот.

1:07:19
Постарайся запомнить все детали.
Детали - это соль анекдота.

1:07:24
Дело было в мужском сортире.
1:07:27
Ты должен всё о нём знать.
1:07:30
Что там было, полотенце
или сушилка. Малейшие детали.

1:07:36
У кабинок были дверцы или нет.
1:07:38
И какое в этом сортире было мыло,
жидкое или кусок. Ты же мыл руки.

1:07:43
Была ли горячая вода,
не воняла ли она.

1:07:46
Не перемазал ли какой-нибудь
ублюдок все кабинки дерьмом.

1:07:51
Ты должен запомнить все малейшие
подробности этой истории!

1:07:55
Ты должен все их запомнить
и пересказать по-своему.


к.
следующее.