:01:03
Kako se je pisala?
- Kaj je to?
:01:05
Adresar,
:01:07
ki sem ga nael v zimskem plaèu.
:01:11
O èem sem govoril?
:01:13
Da v tem "True Blue", punca sreèa fanta...
:01:17
in "Like A Virgin" je metafora
za velike tièe.
:01:20
Povem vam za kaj gre
v "Like A Virgin".
:01:22
Gre za radoivko.
Seksa zjutraj, podnevi, ponoèi...
:01:27
tiè, tiè, tiè, tiè, tiè.
- Koliko tièov je to?
:01:31
Veliko.
:01:32
Enkrat spozna tega jebaèa,...
:01:35
taknega, kot je Charles
Bronson v "Great escape".
:01:39
Taknega tièa ima,
kot e ga ni videla.
:01:45
Èuti boleèino.
:01:46
Chew? Toby Chew?
:01:49
Boli jo.
:01:51
Ne bi je smelo, ker je raztegnjena,
toda z njim jo...
:01:55
tako, kot jo je prviè.
:01:58
Boleèina spominja na devitvo.
:02:03
Od tod naslov pesmi.
:02:07
Wong?
:02:09
Daj mi to.
- Kaj poène? Vrni mi adresar.
:02:13
Vrnem ti ga, ko odidemo.
:02:16
Vrni mi ga zdaj.
:02:18
e 15 minut se slini o tem imenu:
:02:22
"Toby. Toby?
:02:25
"Toby Wong. Toby Wong?
Toby Wong.
:02:29
"Toby Chung?" Prekleti
Charlie Chan!
:02:32
Z leve posluam o tièu za Madonno..
:02:35
z desne pa Toby-kaj-pa-vem!
:02:39
Daj mi adresar.
:02:41
- Ga bo spravil?
- Poèel bom, kar bom hotel.
:02:46
Potem ga bom zadral.
:02:49
Joe...
:02:50
naj ga ustrelim?
:02:51
Sranje.
:02:53
Èe samo sanja o tem,
se mi opravièi.