:41:01
Ne mogu da radim za vas
ako moram da brinem...
:41:04
da æe neki magarac
da me proverava..
:41:06
svake jebene noæi.
:41:08
Moemo to da sredimo,
zar ne, Eddie?
:41:12
Nije to toliko loe.
:41:13
Moemo da ti naðemo
dosta legalnih poslova.
:41:16
Poslaæu te u Long Beach
kao radnika na doku.
:41:19
Ne elim da diem
jebene kutije, Eddie.
:41:23
Neæe da die nita.
Neæe ni da radi tamo.
:41:26
Ali po onome to æe pisati
u tvom radnom listu, hoæe.
:41:29
Zvaæu Matthewsa da mu kaem da ima
novog momka, i ti upada.
:41:33
Dobiæe radnu karticu.
:41:34
Imaæe otkucana vremena dolaska
i odlaska sa posla za svaki radni dan.
:41:37
Na kraju svake nedelje dobiæe fine
parice. Taj se posao dobro plaæa.
:41:41
Moe da se preseli na pristojno mesto
bez Scagnettija koji kae...
:41:44
"Odakle dolazi novac?"
:41:46
A ako se odluèi na iznenadnu posetu...
:41:49
to æe biti dan kada æemo te
poslati u Tustin da donese neka sranja.
:41:54
Ako se opet vrati, biæe,
"Izvini, Seymour.
:41:57
Upravo ste se mimoili.
:41:58
Ba smo ga poslali na aerodrom
pet sati udaljen odavde.
:42:02
Imamo veliki tovar koji mora
da pokupi i da ga donese ovde."
:42:04
Sastavni deo tvog posla je da
ide na razna mesta. To je lepota svega.
:42:08
Imamo skladita skoro svuda.
:42:10
Vidi, Vic?
Zar ti nisam rekao da ne brine?
:42:13
- Vic se zabrinuo.
- Odveæu te na Long Beach sutra.
:42:17
Srediæemo ti to sa Matthewsom,
reæi æu mu ta je ta.
:42:22
Zna, stvarno cenim
to to èinite za mene...
:42:25
ali bih voleo da znam
kada æu moæi da se vratim...
:42:27
zna, da radim pravi posao.
:42:30
Pa, teko je reæi.
:42:32
Èudna su vremena.
:42:35
Stvari su...
:42:37
Malo su sjebane,
to je ono to su.
:42:40
Upravo se spremamo za
veliki sastanak u Vegasu.
:42:43
Vidi, pusti da ti Eddie za
sada sredi to u Long Beachu.
:42:48
Imaæe posao,
dobiæe malo kea...
:42:51
i Scagnetti æe ti
biti skinut sa leða...
:42:54
a onda æemo da
poprièamo, u redu?
:42:57
Ha?
:42:58
Tata, imam ideju.