Reservoir Dogs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:00
evlerinde kuzu gibi
olurlar.

1:14:03
- Benim tanýdýklarým öyle deðil.
- Oh, evet. kesinlikle öylelerdir.

1:14:06
Size bir þey anlatayým.
1:14:08
Babamýn klüplerinden birinde
Elois adlý bir zenci kýz çalýþýyordu.

1:14:12
- Elois mi?
- Evet, Elois.

1:14:14
E ve Lois.
Biz ona Lady E derdik.

1:14:18
Neden?
Çok mu asildi?

1:14:22
Ladora Heights2ten geliyordu.
1:14:23
Ladora Heights.
Siyahlarýn Beverly Hills'i.

1:14:27
Hayýr deðil.
Daha çok siyahlarýn...

1:14:29
Palos Verdes'i diyebilirim.
1:14:31
Her neyse...
1:14:33
Lady E, resmen büyüleyiciydi.
1:14:37
Eminim onu her gören herif tuvalete
koþup otuzbir çekiyordu.

1:14:42
Kime benziyordu, biliyor musunuz?
Christie Love.

1:14:45
Hani þu polisiye dizisinde
memur Christie Love'u...

1:14:47
oynayan kadýn vardý ya,
hatýrladýnýz mý?

1:14:49
Hep derdi ki,
"Tutuklusun, þekerim! "

1:14:54
- Christie Love'u oynayan kimdi yahu?
- Pam Grier.

1:14:57
Hayýr, Pam Grier deðildi.
Pam Grier diðeriydi.

1:15:00
Pam Grier sinema filmi yapýyordu.
1:15:02
Christie Love Pam Grier'siz
Pam Grier TV dizisi gibiydi.

1:15:06
- Öyleyse, kimdi Christie Love?
- Nereden bilebilirim?

1:15:09
Harika. Çok aydýnlatýcý.
Bayaðý yardýmcý oldun.

1:15:11
Kimse kim,
Elois aynen ona benziyordu.

1:15:14
Anne Francis.
1:15:16
Hayýr. O Honey West'ti.
1:15:19
Anne Francis beyaz.
1:15:20
Buarada bir þey anlatmaya çalýþýyorum.
Aynen Elois'e benziyordu.

1:15:24
Bir gece klube girdiðimde,
Elois yoktu.

1:15:27
Barmene sordum,
adam Carlos adýnda...

1:15:29
bir dönmeydi.
Benim bir arkadaþýmdý.

1:15:32
Oan sordum,
"Carlos, Lady E nerede bu gece?"

1:15:36
Görünüþe göre Lady E...
1:15:38
pisliðin tekiyle evliymiþ.
Tam bir hayvan yani.

1:15:41
Ona kötülükler yapýyrmuþ.
1:15:43
Ne gibi?
Ona ne yapýyormuþ?

1:15:45
Dövmek gibi mi?
1:15:47
Bilmiyorum.
Sadece bir þeyler yaptýðýný biliyorduk.

1:15:49
Her neyse, Elois bir gün
herifeyaptýklarýný ödetmiþ.

1:15:53
Herifin zil zurna sarhoþ
olmasýný beklemiþ.

1:15:55
Pislik kanepede uyuyup kalmýþ.
1:15:58
Onu çýrýlçýplak soymuþ ve
çüküne tutkal sürüp...


Önceki.
sonraki.