Scent of a Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:02
Настойчив си.
:29:03
Извади ми парадната униформа
и пагоните от килера

:29:07
от най-горното чекмедже.
:29:09
Приший ги на местата им.
:29:11
Срокът е за вчера!
:29:14
Ало,
:29:16
извинявай за това, скъпа.
:29:19
Не обичам прибързаните неща,
но самолетът ми е в 4,

:29:22
поглеждам отвън,
а не виждам таксито.

:29:27
Какво става с Чет?
:29:30
Още ли не ви е
купил радиовръзка?

:29:32
Осигури ми шофьор.
:29:35
Кажи му да се размърда.
:29:42
Какво ли тяло
се крие зад този глас?

:29:46
Някой ден
ще се отбия да проверя.

:29:49
Разчитай!
:29:52
Чао.
:29:56
Вензелите са под леглото.
:30:00
Сложи ги на униформата
и ги сложи вътре.

:30:03
Отиваме ли някъде, полковник?
:30:05
Не е твоя работа.
:30:08
Не ми прави стойки,
кретен такъв. Аз съм сляп.

:30:10
Спести си
езика на тялото за бамбините.

:30:14
Сега ми приготви униформата.
:30:18
Почти 3 е,
а сем. Флинстоун са още тук.

:30:24
Уили Роси
трябва да се качи в колата !

:30:29
Г-жа Роси идва.
- По дяволите!

:30:33
Сбогувахме се вече три пъти!
:30:36
Да не страда от раздялофобия.
:30:38
Отрежи я на вратата!
:30:43
Здрасти, скъпа! Чао, скъпа!
:30:48
Щеше ми се да дойдеш с нас.
:30:51
И на мен.
:30:53
Следващия път,
може би.

:30:59
Карайте внимателно.

Преглед.
следващата.