Scent of a Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:01
Не бива така, полковник!
- "Не бива" ли?

1:13:06
Стига с тия първолашки лафове.
1:13:10
Какво са сторили с теб?
1:13:11
Изтръгнали са Орегон от сърцето
ти и са го заменили с Харвард?

1:13:15
Дайте ми поне патроните.
1:13:23
Ти разбираш всичко, нали Чарли?
1:13:30
Вече не мога да дъвча месото.
1:13:33
Защо тогава да хабя
1:13:36
провизиите на племето?
1:13:40
Никой не желае да раздели
1:13:43
и една херинга с мен вече.
1:13:47
Куршумите, полковник.
1:13:49
"Куршумите, полковник."
1:13:52
Каза го като
кавалерист от индиански филм.

1:14:14
Какво ти пука?
1:14:16
За кое?
1:14:21
За това дали
ще си пръсна черепа или не.

1:14:29
Защото имам съвест.
- Имаш съвест.

1:14:33
Бях забравил.
1:14:37
Съвестта на Чарли.
1:14:41
"Да кажа или да не кажа?"
1:14:46
Да следвам ли правилата
на богатите или не?

1:14:49
Да оставя ли този
сляп задник да умре...

1:14:52
или не ?
1:14:55
Да-а...
1:14:57
Съвест, Чарли.
1:14:59
Кога си роден, синко?

Преглед.
следващата.