Shuang long hui
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:12
Nevìdìla jsem, že piješ
a kouøíš.

:40:15
Vždy po práci.
:40:18
Byla to pro tebe jenom práce?
:40:21
- Ty jsi mì sem volala.
- Naposledy to bylo celkem jiné.

:40:25
- Už jsme to nìkdy dìlali?
- Pøestaò s tím! Co si to o mì myslíš?

:40:29
Nemyslím si nic.
Tak v èem je problém?

:40:35
Nezvedneš to?
:40:38
Musím už jít.
:40:40
- O jakém koncertì jsi to mluvil?
- Budu tady dirigovat.

:40:43
Už žádné vtipy, dobøe?
:40:45
Boomere, øíkal jsem ti pøece,
že tì tady už nikdy nechci vidìt.

:40:49
Jste velmi nezdvoøilý pane.
Vy jste pan..

:40:52
- Ochranka.
- Vypadneme odtud.

:40:54
Máme tu problém.
:40:56
- V èem je problém?
- Znám toho muže.

:40:59
- Stále tady dìlá jen problémy.
- Pane Ma.

:41:01
To musí být nìjaký omyl,
pan Ma je svìtoznámý skladatel.

:41:05
Mìl by jste se omluvit.
:41:07
Promiòte mi to.
:41:09
- Vra se do práce.
- Ano pane.

:41:11
- Pene Ma, je mi ctí.
- Dìkuji za vaši pomoc.

:41:15
- Je mi to líto.
- Mìl bych se vrátit do svého pokoje.

:41:18
Mimochodem, co nejdøíve
by mìl zaèít koncert.

:41:21
Máte pravdu,
už jsem na to skoro zapomnìl.

:41:24
Pokud si dáma bude pøát cokoliv
speciálního, klidnì zavolejte.

:41:28
Vítejte u nás.
:41:31
- Proè tì obtìžoval?
- Potøeboval by lepší pomoc.

:41:35
V tìch šatech vypadám smìšnì.
:41:37
Poslouchej, nebudu ti dìlat sluhu
jen proto, že jsme spolu spali.

:41:40
- Co to øíkáš?
- Obejmi mì.

:41:42
Nepøestaneš s tím? Lidi už èekají
na to, aby vidìli tvùj výkon.

:41:45
Výkon?
Budeme to dìlat na veøejnosti?

:41:48
Opatrnì.
:41:49
- Pojï už, pospìš si!
- Kam to jdeme?

:41:53
Kolik jsi jim zaplatil,
aby zahráli tu šou?

:41:57
- Pokoj v tomto hotelu stojí 400 na den.
- 400?

:41:59
Ano, amerických dolarù.

náhled.
hledat.