:41:01
- Няма грешка.
- Какво?
:41:05
Какво е това? Какво значи това?
Подай ми телефона.
:41:08
Ще се обадя на новата си полуприятелка.
:41:13
Ще я изплашиш.
:41:15
Прекрасна е.
Всеки би и се обадил.
:41:18
- Бъди различен и не и се обаждай.
- Аха.
:41:22
- P.S., така я получи.
- Не, Бейли, ти не разбираш.
:41:27
Аз ли съм единствения, който помни
последните ти три приятелки?
:41:34
Прав си.
:41:37
Трябва да и дам въздух на тази.
:41:41
Да. Загрижен си за диоксините.
Чакай да ти дам номера на Грийнпийс.
:41:52
- И така, как мина?
- Взех лодката.
:41:54
- Пътуването за Аляска е уредено.
- О, жестоко, Линда.
:41:58
- Това е супер.
- Да.
:42:01
- О, Стив на втора.
- Трябваха му четири дни за да ми се обади.
:42:08
И така, какво да му кажа?
:42:11
- Кажи му, че съм отишла да пазарувам.
- Okay.
:42:15
Отиде на пазар.
:42:17
Чао.
:42:20
Идва.
:42:23
- Какво искап да кажеш, нищо?
- Нищо "не е наред"..
:42:26
Наистина. Благодаря.
:42:29
- Мислех, че имаме връзка.
- Това е малък офис.
:42:32
- Това защото не се обадих ли е?
- Не помня, ти обади ли се?
:42:35
Не знам защо си такъв.
Аз те харесвам.
:42:39
Ще ти се обадя, или ти ми се обади.
:42:48
- Съжалявам, ако прецах нещата като не се обадих.
- Не ми дължиш нищо.
:42:54
- Да не е защото бившият ти звъни постоянно?
- Анди не ми звъни постоянно.
:42:58
- Конска опашка, нали?
- Не.