:50:00
- Джанет, съжалявам, трябва да изчакаш.
- Др. Джеймисън.
:50:04
Това е приятелят ми, Стив.
:50:06
- Докторе.
- Здрасти, Стив. Влизай.
:50:09
Хей, последен шанс.
:50:17
Започваме.
:50:19
Ще кажа нещо,
което не съм казвал на никой пациент...
:50:23
...от три години, откакто съм в HMO.
:50:27
Ще извърша операцията,
но не мисля, че имаш нужда от нея.
:50:32
Мисля, че си перфектна.
:50:35
Ако приятелят ти не оценява начина,
по който изглеждаш, се запитай:
:50:40
"Ти неговата г-ца Тъй Вярно ли си,
или неговата г-ца Може би?"
:50:45
Уау.
:50:47
Какво значи, "уау"?
:50:50
- Да не би чекът ми да е невалиден?
- Не.
:50:54
Джанет...
:50:56
...Наистина имам това чувство за теб.
:51:02
Благодаря, но обичам приятеля си.
:51:05
Okay.
:51:08
- Все още смятам че е вярно това, което казах.
- O, не, така и трябва. Това е добре.
:51:17
- Може ли да ти кажа нещо?
- Разбира се.
:51:19
Лицето ти се нуждае
от нещо друго, косата ти.
:51:23
- Косата ми?
- Аха.
:51:30
Да, готова си.
:51:31
Сега вече изглеждаш наистина трепач.
:51:34
Ти си вълнуващо момче, знаеш ли?
:51:37
Ти си Др. Джеймисън.
:51:39
Имаш красиви очи, и тези
предизвикващи доверие вежди...
:51:46
...та ти си хирург, човече.
Много, много бебета има в таз работа.
:51:50
Аха.
:51:52
Да, да, да.
:51:54
Не, наистина. Слушай, имам приятели
които биха те обичали.