1:19:02
Благодаря ви.
1:19:08
Кажи ми всичко, което трябва да знам
за теб.
1:19:12
Имам предчуствие за теб.
1:19:15
Не я мисли Деби.
Ще ти кажа какво стана.
1:19:19
Хлапето и надува ушите през целия полет.
Баща му си го взима.
1:19:24
Разведен. Среща Деби.
Първите му думи са:
1:19:27
Виж тези прекрасни обеци.
1:19:31
И толкоз.
Деби се влюби.
1:19:40
Да се върнем две седмици назад.
1:19:41
Той и изпраща голяма кошница всеки ден.
Всяка трета...
1:19:45
...тя връща, просто за да бъде
мистериозна. Не знам, игрички.
1:19:49
Той иска тя да се премести в Мексико...
1:19:51
...и ако си намери работа в тамошната
телевизия, ще отиде.
1:20:02
О, благодаря.
1:20:08
Утре, ще изпиша името и с
розови листа. Вярваш ли я таа работа?
1:20:43
Толкова е лесно да се върнем към стария модел.
1:20:46
Пак с Анди. Една седмица
и вече ще сме като...
1:20:50
...една от онези стари двойки, които стоят
в "При Дени" и не говорят.
1:20:55
Какво правя?
1:20:57
Защо се страхувам?