Singles
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
- Unde mergeti si voi.
- Unde mergeti si voi.

:19:04
- Noi mergem acasã.
- Merg acasã.

:19:06
- Ne vedem în paradis.
- La revedere.

:19:09
"Unde mergeti si voi."
:19:12
Le ceri numãrul.
Eu am 20.

:19:16
Bailey, ai numerele a 20 de fete
pe care n-o sã le suni niciodatã,

:19:21
cu care n-o sã iesi si
n-o sã le vezi la luminã.

:19:24
Aceste numere te fac doar sã ai
impresia cã poti primi 20 de telefoane.

:19:29
- Mai încet.
- Îmi tiuie urechile.

:19:31
- Deformatie de la club.
- Voi, tinerii, o sã surziti toti.

:19:35
Bailey.
:19:37
E seara mea norocoasã.
:19:39
- Poftim?
- Priveste!

:19:43
Linda, nu te uita în spate.
:20:29
Vreau încã o cafea, fãrã
friscã, cu lapte, decofeinizatã.

:20:33
O sã folosesc anuntul matrimonial
pe care mi l-ati dat de Crãciun.

:20:37
- A fost o glumã.
- Stiu.

:20:39
Considerati cã e un gest disperat.
Dar vã înselati!

:20:44
"Asteaptã Ce E Mai Bun" e cea mai
tare agentie video din tarã. Bunã!

:20:48
Debbie Hunt.
Sunã-mã înainte sã plec la Cabo.

:20:51
- Tratamentul dv, drã Hunt.
- Multumesc.

:20:55
Faci cea mai bunã cafea.
Nu-i asa? Tu...

:20:58
Colega mea de camerã nu stie...
Bãrbatii nu înteleg...


prev.
next.