Singles
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
- Nu e nici o gresealã.
- Poftim?

:41:04
Ce este? Ce înseamnã asta?
Dã-mi telefonul!

:41:08
O voi suna pe noua mea
semi-prietenã.

:41:13
O sã o sperii.
:41:15
E frumoasã.
Oricine ar suna-o.

:41:18
- lesi în evidentã nesunând-o.
- Da.

:41:22
- P.S.: asa o vei cuceri.
- Nu, Bailey, nu întelegi.

:41:27
Sunt singurul care îsi mai aminteste
de ultimele tale trei iubite?

:41:34
Ai dreptate.
:41:37
Trebuie sã o lasi sã respire.
:41:41
Da. Vã îngrijoreazã dioxinele.
Vã dau numãrul de la Greenpeace.

:41:51
- Cum a fost?
- Am fãcut rost de vas.

:41:54
- Excursia în Alaska e stabilitã.
- Minunat, Linda.

:41:58
- E minunat.
- Da.

:42:01
- Steve e pe linia 2.
- Mã sunã dupã patru zile.

:42:08
Ce sã-i spun?
:42:10
- Cã am iesit la cumpãrãturi.
- Bine.

:42:15
A iesit la cumpãrãturi.
:42:17
La revedere.
:42:20
Vine aici.
:42:23
- Cum adicã, nimic?
- Nu s-a întâmplat nimic.

:42:26
Serios. Multumesc.
:42:29
- Ne-am apropiat.
- Biroul ãsta e mic.

:42:32
- Te-ai supãrat cã n-am sunat?
- Ai sunat?

:42:35
Nu stiu de ce te porti asa.
Te plac.

:42:39
Te sun eu sau mã suni tu.
:42:48
- Regret cã am gresit si n-am sunat.
- Nu îmi datorezi nimic.

:42:54
- E vorba de fostul tãu iubit?
- Andy n-are nici un amestec.

:42:58
- E coditã?
- Nu.

:42:59
- DI Coditã Sentimentalã.
- Nu e dl Coditã Sentimentalã.


prev.
next.