Sister Act
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:18:01
Reno, nevada. Mary emmanuel,
leg het de eerwaarde uit.

1:18:07
De anderen met mij mee.
1:18:11
1500 dollar naar reno. Normaal 2000.
- We hebben geen 1500 dollar.

1:18:16
Dan kan ik jullie niet vliegen.
Ik moet nog van alles nalopen.

1:18:22
Vader, neem het deze
piloot niet kwalijk.

1:18:25
Stuur hem op de dag des oordeels
niet naar de hel.

1:18:29
Behandel hem netter dan
hij ons behandelt.

1:18:33
Hij is niet vrijgevig, maar
laat hem niet zonder beloning.

1:18:37
De gebeden van behulpzame mensen
worden makkelijk verhoord...

1:18:41
...maar als hij bij u
komt voor hulp...

1:18:44
...vanwege artritis, kaalheid,
nek-poliepen...

1:18:47
...laat hem dan niet alleen.
- Help hem, ook al helpt hij ons niet.

1:18:52
Probeert u het tenminste.
- Wie goed doet, goed ontmoet.

1:18:59
Wacht even.
1:19:18
Waarom ben je nou naar
de politie gegaan?

1:19:22
Heel stout. Nu heb je er spijt van.
- Ik heb spijt van al m'n zonden.

1:19:28
En van jouw zonden.
- Ik hield van je, Deloris.

1:19:32
Ik heb je alles gegeven. M'n liefde,
m'n tijd, een grote carrière.

1:19:38
En hoe betaal je terug, wat krijg ik?
Wat voor loyaliteit?

1:19:43
Had je niet moeten doen.
- Je wordt beoordeeld. Wij allen.

1:19:48
Ik word niet beoordeeld.
- Ze doet de hele tijd al zo gek.

1:19:54
Alsof ze nergens bang voor is.
- Ze is wel bang.

1:19:59
Zeg maar hoe bang je bent.
- Ik vergeef je, vince.


vorige.
volgende.