Sister Act
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Adica, intelegi asta?
Sunt de partea binelui.

:20:04
Adica, am vazut un om
cu creierul imprastiat.

:20:06
Asa ca
da-mi cheia de la camera mea.

:20:09
O sa stau cuminte. nu-mi apari in fata,
O sa stau departe de voi.

:20:12
si o sa-mi duc
si o sa-mi duc fundul negru in camera.

:20:14
Te descurci?
:20:18
- Cred ca e o idee foarte buna.
- Multumesc.

:20:21
E aproape ora mesei.
:20:24
Poate vrei sa
iti revi.

:20:26
Si cu siguranta
sa te schimbi.

:20:29
Sper doar ca nu te gandesti
ca o sa port ce am purtat la Scoala catolica.

:20:32
Nu. Nici
o imbracaminte urata pentru mine.

:20:34
Si acei pantofi
tampiti si urati.

:20:36
Oh, cu aceasta bijuterie-- Poti
sa o cureti pentru mine?

:20:40
Deschide cabinetul din stanga ta.
Vei gasi haine potrivite acolo.

:20:44
Oh, marfa.
:20:54
Oh, nu. Nu, nu, nu,
Nu pot sa fac asta. Imi pare rau.

:20:57
Astea sunt bune sa acoperi micile
defecte, dar acum am solduri perfecte.

:21:01
Oamenii vor sa te omoare.
:21:03
Oricine te intalneste,
cred.

:21:06
O deghizare e necesara
sa ne protejezi pe toate.

:21:08
Acum, ca tot esti aici,
vei invata sa te porti ca o calugarita.

:21:11
Numai de-as stii cum
si cum sunteti.

:21:13
Nu vei atrage atentia
asupra ta indiferent de situatie.

:21:16
Dar uita-te la mine! Sunt calugarita.
Sunt un-- Sunt un pinguin!

:21:19
Din acest moment si pana vei pleca,
vei fi Sora Mary Clarence.

:21:28
Mary Clarence? Ca-si Clarence
Williams III din The Mod Squad?

:21:32
Mary este sub supunerea
Mamei sfinte.

:21:34
The Clarence e in onoarea
lui St Clarence al Concordiei.

:21:38
sunt trei juraminte
pe care orice maicuta le respecta.

:21:40
- Jutramantul saraciei.
:21:41
- Juramantul supunerii.
:21:42
- Si juramantul castitatii.
- Cu asta nu sunt de acord.

:21:46
Oh, oh, doamne.
:21:47
E necesar sa mananci--
:21:50
- Bine v-am gasit, Surori.
- Bine ai venit.

:21:53
Imi cer scuze
pentru intarziere.

:21:55
As vrea sa-i urez bun venit
unei noi membre in casa noastra.

:21:58
Sora Mary Clarence.

prev.
next.