The Last of the Mohicans
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:28:10
Nyt ranskalaisetkin pelkäävät huroneja.
Se on hyvä.

1:28:16
Sitten voimme solmia
uusia kauppasopimuksia.

1:28:24
Me otamme maata abenakeilta -
1:28:27
ja turkiksia osageilta
ja vaihdamme kultaan -

1:28:33
muiden intiaaniheimojen kanssa.
1:28:37
Emme valkoisia heikompina,
vaan yhtä vahvoina.

1:28:43
Käyttäisikö Magua ranskalaisten
ja yengeesien tapoja?

1:28:48
Myisikö huron alqonguin-veljien
maat valkoisille kullasta?

1:28:55
Ahnehtisiko huron enemmän
maata kuin tarvitsee?

1:29:00
Vaihtaisiko huron metsän eläinten
turkit viinaan ja helyihin?

1:29:05
Tuhoaisiko huron vihollisensa kansan?
1:29:09
Niin toimivat yengeeset
ja ranskalaiset kauppiaat -

1:29:14
ja heidän ahneet herransa Euroopassa.
1:29:18
Maguan sydän on kiero.
Hänestä tulisi kiero kuin vihollisestaan.

1:29:25
Olen yengeesi, Chingachgookin
ottopoika Haukansilmä.

1:29:31
Vapauttakaa Munron lapset ja upseeri.
1:29:36
Tämä vyö, isäni kansan päiviltä,
on rehellisyyteni vakuus.

1:29:41
Suunne suoltaa myrkkyä kahdella kielellä.
1:29:53
Valkoinen mies tuli päivämme aamuna -
1:29:57
ja loi yön tulevaisuutemme ylle.

esikatselu.
seuraava.