The Last of the Mohicans
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:17
Huron diIini biImem.
Fransýzca biIir misin binbaþý?

:27:20
-Hayýr
-SöyIediðim her sözü aynen Fransýzca'ya çevir.

:27:23
SiIahsýz ve barýþ içinde geIdim,...
:27:27
söyIeyecekIerime kuIak
ver Sachem.

:27:29
ÖIen AIbay Munro'nun çocukIarýný serbest býrak.
:27:33
Savunmasýz kiþiIeri öIdürerek
ÝngiIizIerin öfkesini üstüne çekme.

:27:38
MontcaIm ve Fransýz dostIarýmýz
ÝngiIizIerden daha güçIü.

:27:42
ÝngiIizIerin öfkesinden korkumuz yok.
:27:48
Sachem, Fransýz babaIar barýþ yaptý.
:27:51
Magua onu bozdu! FransýzIarýn HuronIarIa haIa dost oIduðu doðru deðiI.
:27:55
Ben Fransýz babamýzý mutIu ettim.
:27:58
Bir daha ayný ÝngiIizIerIe
savaþmasý gerekmeyecek.

:28:07
Artýk FransýzIar da
HuronIardan korkuyor. Bu iyi.

:28:13
HuronIar bu korku sayesinde güç kazandýðýnda
:28:16
FransýzIarIa yeni ticaret þartIarý beIirIeyeceðiz.
:28:22
BeyazIar gibi tüccar oIacaðýz.
:28:25
AbenakiIerden toprak, Osage, Sauk
ve FoxIardan kürk aIacaðýz.

:28:31
AItýnIa takas edeceðiz.
:28:35
BeyazIardan aþaðý kaImayacaðýz,
onIar kadar güçIü oIacaðýz.

:28:41
Magua Fransýz ve Yengeese
usuIIerini kuIIanýr mýydý?

:28:45
KuIIanýr mýsýn?
:28:47
-Evet!
-HuronIar, AIgonquin kardeþIerini...

:28:50
içkiyIe kandýrýp beyaz adama aItýn karþýIýðýnda satmak için toprakIarýný çaIar mý?
:28:55
HuronIar, bir adamýn kuIIanabiIeceðinden fazIa toprak ister mi?
:28:59
HuronIar, boncuk ve sert viski
için ormandaki bütün


Önceki.
sonraki.