:30:02
Tamo je njezina prikolica.
Nita nisam dirao.
:30:05
Agent Chet Desmond,
drugi put kad je doao...
:30:08
traio je da mu pokaem
prikolicu zamjenika Cliffa
:30:12
pa mu je jesam.
Pokazao.
:30:14
Otiao sam u svoju
prikolicu...
:30:16
i vie ga nisam vidio.
:30:19
Hvala,Carl.Oprosti to
sam te probudio.
:30:21
Nema veze. Ionako sam neto
gadno sanjao.
:30:25
To nije put prema prikolici
zamjenika Cliffa.
:30:29
Ne idem do te prikolice.
:30:31
A gdje u kurac ide?
:30:34
Ovamo.
:30:38
to je tu?
:30:40
Jebemu,'oi su ovi ljudi
zbunjujuæi.
:30:50
to traite?
:30:54
to je bilo ovdje,gdine Rodd?
:30:57
Prikolica.
A koji drugi kurac?
:31:01
Moete li mi reæi èija je
to prikolica bila...
:31:03
i tko je u njoj ivio?
:31:06
Starica i njen unuk.
:31:09
Moete li mi reæi
njihova imena?
:31:12
Chalfont.
:31:15
Ustvari,Chalfont su se zvali
i ljudi koji su..
:31:19
unajmili prikolicu prije njih.
:31:21
Dva Chalfonta.
Uvrnuto.
:31:28
Je li to auto agenta
Desmonda?
:31:31
Jes'.
:31:51
Diane,sad je 16:20.
:31:54
Sad sam na Wind Riveru,
blizu mjesta...
:31:56
gdje je naðeno tijelo
Terese Banks.
:31:59
Diane,ovaj sluèaj mi
donosi neki èudni feeling.