1:05:01
Dýchej!
1:05:03
Poslechni ho!
1:05:04
Zùstaòte tam!
1:05:10
Pár muù osvobodil a myslím...
1:05:13
...e se vydali na pøíï.
Máme je v pasti.
1:05:17
Kdy je nezvládnete, zabijte je.
1:05:20
Funguje to. Máme je.
1:05:21
- Dobøe.
- Spuste kotvu!
1:05:35
Tady to má být.
1:05:46
- Kdo jste, sakra?
- Kdo jste vy?
1:05:48
Tady admirál Bates.
Chci mluvit s Rybackem.
1:05:53
Právì støílí.
Chcete mu nechat vzkaz?
1:05:56
Co se tam dìje?
1:05:58
Moment.
1:06:00
Tady.
1:06:03
Ano, pane?
1:06:04
Rybacku, tady admirál Bates.
1:06:07
Jak vidím, úplnì kalete
na mé rozkazy, e?
1:06:11
Omlouvám se. Jestli pøeiju,
mùete mì postavit pøed soud.
1:06:14
Jistì.
1:06:15
Dávejte pozor.
1:06:18
SEAL Team 5 je na cestì.
Rozumíte?
1:06:23
Nimitz nás kryje ze vzduchu.
Rozumíte?
1:06:28
Protoe za nás nasazujete krk,
máte mé svolení. . .
1:06:32
. . .udìlat cokoli. . .
1:06:33
. . .pro úspìné nalodìní týmu SEAL.
1:06:36
Kdy u vám nemùu velet. . .
1:06:39
. . .tak vám aspoò mùu pomoct, ne?
1:06:41
Rozumím.
1:06:45
Hodnì tìstí, námoøníku.
Konec.
1:06:49
S tou lodí jsou jen problémy.
1:06:56
Jdu tam.