Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Dacã reuºeºti, te fac amiral.
1:17:02

1:17:03
Ce ai sã faci?
1:17:05
Am sã fac Honolulu
sã strãluceascã în întuneric.

1:17:07
Uimitor!
1:17:09
Ne întâlnim la 15 mile sud
de aici.

1:17:12
Adunã-þi oamenii!
1:17:15
Vreau un aparat de sudurã
cu acetilenã, mascã ºi o rangã!

1:17:20

1:17:22
-Ce a zis?
-Nu poate sã-l repare.

1:17:24
Îl repar eu.
Du-te!

1:17:26

1:17:28
De ce nu vorbeºti englezeºte?
1:17:29

1:17:34
Þine-te bine!
1:17:36

1:17:56
Spune!
1:17:57

1:17:59
Nu-i nimic de spus.
1:18:00

1:18:01
Oricum. . .
1:18:03

1:18:04
. . .sunt mai isteþi
decât mine.

1:18:05

1:18:06
Totul e mort.
1:18:08
Fãrã speranþã.
1:18:09

1:18:10
Nimic nu-i fãrã speranþã!
Revino-þi!

1:18:12

1:18:16
Dã-mi timp sã mã gândesc!
1:18:18

1:18:19
Aºa îmi placi!
1:18:22

1:18:26
Liber!
1:18:27

1:18:32
Ce naiba?
1:18:34

1:18:37
Îþi vorbesc clar!
E foarte simplu!

1:18:40

1:18:41
Bate bara aia la Ioc!
1:18:43
Sudeaz-o de cârmã!
1:18:46
Fã-l sã priceapã!
Repede!

1:18:48

1:18:58
Unde-i Johnson?

prev.
next.