Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Živnite, gospodo,
uIeæemo u pIjusak govana.

1:02:12
EIektrièni udar.
1:02:21
Taj je posIednji.
1:02:22
To æe im u roku od poIa sata
onesposobiti oružane sisteme.

1:02:26
G. Ryback, moIim
za vašu pažnju.

1:02:29
Govori kapetan Krill.
1:02:36
MoIim da pogIedate na monitore...
1:02:39
...tamo gde se nalazite.
1:02:43
Gledate li?
1:02:44
Spremio sam
za vas posebnu emisiju.

1:02:50
Poèinje...
1:02:55
ŽeIim da znaš da se
ne radi o uvredi.

1:02:59
Nemam ništa protiv tebe...
1:03:02
...ni ostatka posade.
1:03:04
Dao si sve od sebe.
1:03:12
Ode discipIina!
1:03:18
Granger, gasi to.
1:03:20
Moramo da ih spasimo.
1:03:22
Spremiæe nam kIopku.
1:03:23
AIi oni oèekuju mene,
a ne sve nas.

1:03:27
Što "sve nas"?!
Ja perem veš!

1:03:29
U ZaIivskom ratu sam peglao,
nisam ja usrani junak!

1:03:32
U Mornarici si, seæaš se?
1:03:34
Nije to posao,
nego avantura.

1:03:36
Goni ti to,
ja sam na stipendiji!

1:03:39
Ja sam s tobom, Casey.
1:03:42
Dobro, ostaæu i paziti
na Miss jula.

1:03:45
- Pogasi mi svetIa u hodniku.
- Ja idem!

1:03:48
Mogu, aIi ubrzo se paIe
svetIa za uzbunu.

1:03:51
Doðavola sve.
Kako ovo radi?


prev.
next.