Under Siege
prev.
play.
mark.
next.

1:16:07
Neverovatan si, Ryback.
1:16:10
Šteta što ne kuvaš za nas.
1:16:26
Još maIo...
1:16:29
...pa æeš izIaziti
s muzièarima.

1:16:45
Gde je Daumer?
1:16:47
Verovatno mrtav!
1:16:49
Krmeno kormiIo je zagIaviIo.
1:16:51
Ne možemo da zaronimo!
1:16:55
Ja æu to srediti.
Proradiæe usput.

1:16:58
Popraviš Ii,
uèiniæu te admiraIom.

1:17:01
Smatraj to uèinjenim.
Gde æeš ti?

1:17:03
Srediæu da HonoIuIu
svetIi u mraku.

1:17:06
Izuzetno!
1:17:07
Naðimo se 15 miIja odavde,
pravo na jug.

1:17:11
Skupite svoje Ijude ovde
taèno za minut.

1:17:13
Treba mi acetiIenski i eIektrièni aparat
za varenje i metalna poIuga. Smesta!

1:17:20
- Šta kaže?
- Da se ne može popraviti.

1:17:22
Ja æu popraviti!
Idemo, smesta!

1:17:26
Zašto ne govoriš
engIeski?!

1:17:33
Drži se, Casey.
1:17:54
Prièaj mi...
1:17:57
Nema se šta reæi.
1:17:59
Šta god da su uèiniIi...

prev.
next.