Unforgiven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:24
Хич не ми приличаш
на хладнокръвен наемен убиец.

:08:33
Какво каза?
:08:35
Ти трябва да си г-н Уилям Мъни.
:08:40
Бъркаш ме с някой друг.
:08:43
Онзи, дето застреля
Чарли Пепър в Лейк Каунти.

:08:47
Тате, тате!
- Какво, синко?

:08:50
Още два шопара
ги е тръшнала треската!

:08:53
Ти го застреля, нали?
Убил си Уилям Харви

:08:57
и си обрал оня влак по Мисури?
- Чакай малко!

:09:00
Сине, раздели онези шопари там.
Пени, помогни на брат си.

:09:05
Този също е болен!
:09:11
Да поговорим вътре.
:09:20
Значи ти си
племенник на Пит Сатау?

:09:24
А аз реших, че си дошъл да ме
убиеш за някое старо прегрешение.

:09:30
Можех да го направя,
и то много лесно.

:09:35
Сигурно е тъй.
:09:38
Както казах, хич не ми приличаш
на зъл наемен убиец.

:09:45
Може и да не съм.
:09:47
Чичо Пит разправяше, че си
най-ужасният кучи син на света.

:09:51
И че ако търся партньор
за убийство, ти си най-гадният.

:09:59
В смисъл, най-добрият.

Преглед.
следващата.