Unforgiven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:12
Много внимавай с него, синко.
:41:20
Провери какви книги
носи г-н Бошамп.

:41:27
И гледай да не се намокриш.
:41:36
Истина било. Носи само
работи за писане и тази книга.

:41:41
''ДУКЪТ НА СМЪРТТА''
:41:43
''Духачът на смъртта''?
- Дук.

:41:48
Дукът, Бил.
:41:52
Приятен ден, господа.
:41:55
Ще взема и 32-калибровия, Боб.
:42:09
Не, Малък Бил.
:42:11
Така ме хвърляш
в ръцете на враговете ми.

:42:19
Врагове?
:42:23
Пак ли си плещил за кралицата?
Или за Деня на независимостта?

:42:41
Сигурно си мислиш,
че те ритам, Боб.

:42:44
Но не е така!
:42:47
Всъщност разяснявам.
Ясно ли е?!

:42:50
Разяснявам
на всички злодеи в Канзас!

:42:53
И на всички злодеи в Мисури!

Преглед.
следващата.