Unforgiven
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:47:03
Little Bill povídá: "Ten, co
vyhodil do povìtøí...

1:47:06
...vlak v roce 1969,
co tím zabil ženy a dìti?"

1:47:09
Ned øíkal, že jste udìlal horší vìci.
Øíkal, že jste byl...

1:47:13
...chladnokrevnìjší než Will Bonney.
Øíkal, že jestli ho ještì uhodí...

1:47:16
...že ho pøijdete zabít stejnì,
jako jste zabil U.S.Maršála v roce 1970.

1:47:26
To ho postrašilo, nebo ne?
1:47:30
Ne, pane.
1:47:39
Dej mi svýho Schofielda.
1:47:41
Na co?
1:47:42
Dej mi ho.
1:47:50
Chceš ho, mᚠho mít.
1:47:52
Stejnì ho nebudu
už nikdy potøebovat.

1:47:56
Nikoho už zabíjet nebudu.
1:48:01
Já nejsem jako ty, Wille.
1:48:07
Jeïte radši zpátky, sleèno.
1:48:13
Nech si všechno.
Je to tvoje.

1:48:17
A co tvoje brejle
a nový obleky?

1:48:20
Radši budu slepej a vobleèenej
do hadrù než mrtvej.

1:48:25
Nemìj obavy, Kide.
Já tì nezabiju.

1:48:29
Jseš jedinej kamarád,
kterýho jsem kdy mìl.

1:48:38
Vem si ty peníze a dej mùj podíl
a Nedùv podíl mejm dìtem.

1:48:43
Kdybych se do týdne nevrátil,
a dají pùlku Sally.

1:48:47
Zbytek si nech.
A kup si brejle.

1:48:50
Jdeš zabít Little Billa?
1:48:52
Drž se co možná od lidí.
Budou tì chtít povìsit.

1:48:56
Jeï už.

náhled.
hledat.