1:47:03
Little Bill povídá: "Ten, co
vyhodil do povìtøí...
1:47:06
...vlak v roce 1969,
co tím zabil eny a dìti?"
1:47:09
Ned øíkal, e jste udìlal horí vìci.
Øíkal, e jste byl...
1:47:13
...chladnokrevnìjí ne Will Bonney.
Øíkal, e jestli ho jetì uhodí...
1:47:16
...e ho pøijdete zabít stejnì,
jako jste zabil U.S.Marála v roce 1970.
1:47:26
To ho postrailo, nebo ne?
1:47:30
Ne, pane.
1:47:39
Dej mi svýho Schofielda.
1:47:41
Na co?
1:47:42
Dej mi ho.
1:47:50
Chce ho, má ho mít.
1:47:52
Stejnì ho nebudu
u nikdy potøebovat.
1:47:56
Nikoho u zabíjet nebudu.
1:48:01
Já nejsem jako ty, Wille.
1:48:07
Jeïte radi zpátky, sleèno.
1:48:13
Nech si vechno.
Je to tvoje.
1:48:17
A co tvoje brejle
a nový obleky?
1:48:20
Radi budu slepej a vobleèenej
do hadrù ne mrtvej.
1:48:25
Nemìj obavy, Kide.
Já tì nezabiju.
1:48:29
Jse jedinej kamarád,
kterýho jsem kdy mìl.
1:48:38
Vem si ty peníze a dej mùj podíl
a Nedùv podíl mejm dìtem.
1:48:43
Kdybych se do týdne nevrátil,
a dají pùlku Sally.
1:48:47
Zbytek si nech.
A kup si brejle.
1:48:50
Jde zabít Little Billa?
1:48:52
Dr se co moná od lidí.
Budou tì chtít povìsit.
1:48:56
Jeï u.