Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:05:06
-Δε σ' αφήνουν να το κανονίσεις;
-Τον ξέρεις τώρα τον Κοκαλιάρη.

:05:09
Είπε ότι θα τους καθαρίσει.
Του είπα, "Δεν μπορείς".

:05:13
Μου λέει, "Φέρε τον Λιτλ Μπιλ".
Λέω, "Κοιμάται".

:05:16
Μου κάνει, "Δεν πειράζει".
Θα τους καθαρίσει γρήγορα.

:05:33
Η κοπέλα θα πεθάνει;
:05:34
Θα ζήσει.
:05:38
Ούτε έκλεψε, ούτε άπλωσε
χέρι στο πουγγί του.

:05:41
Οταν είδε ότι ο Κουϊκ Μάικ
την είχε μια σταλιά...

:05:44
...άρχισε να χαζογελάει.
Κουταμάρα της.

:05:50
Να τους κρεμάσεις, Λιτλ Μπιλ.
:06:12
Πήγαινε μέσα και
φέρε το μαστίγιο.

:06:16
Θα τη γλιτώσουν μ' ένα μαστίγωμα;
:06:21
-Δεν είναι και λίγο, Αλις.
-Μα αυτό που έκαναν--

:06:25
Βούλωστο!
:06:29
-Δε φτάνει ένα μαστίγωμα.
-Αλήθεια;

:06:32
Να το συμβόλαιό μου με τη Ντιλάιλα,
την πόρνη που σημάδεψαν.

:06:38
Την κουβάλησα απ' τη Βοστώνη,
της πλήρωσα όλα τα έξοδα.

:06:42
Αυτό το συμβόλαιο ήταν
επένδυση κεφαλαίου.

:06:46
Είναι ιδιοκτησία σου.
:06:47
Ελαττωματική ιδιοκτησία.
:06:50
Σα να κούτσαινα
εγώ τα άλογά τους.

:06:54
Λες να μην τη θέλει κανένας τώρα;
:06:58
Οχι, βέβαια!
:06:59
Κανείς που να πληρώνει!

prev.
next.