Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Od Engleza Boba.
:58:02
Brže?
To mu je i bila grješka.

:58:04
Da nije žurio, ne bi se
upucao u nožni prst.

:58:08
Ubio bi Boba.
:58:13
Biti dobar strijelac
i brz na pištolju...

:58:16
...ne smeta, ali ne znaèi
ništa naspram hladnokrvnosti.

:58:21
Èovjek koji zadrži razboritost
i ne zbuni se pod paljbom...

:58:25
...vjerovatno æe vas ubiti.
:58:27
- Ali ako je drugi brži...
- Onda æe požuriti i promašiti.

:58:32
Gledajte...
:58:36
Najbrže što mogu potegnuti,
naciljati i pogoditi na 3 metra.

:58:41
Ako nije štala.
:58:43
Ali ako ne promaši?
:58:47
Ubiæe te.
:58:52
Zato je malo opasnih
ljudi kakav je Bob.

:58:57
Kakav sam ja.
:58:59
Nije baš lako upucati
èoveka koji uzvraæa.

:59:02
To pojedine zna gadno da zbuni.
:59:06
Pokazat' æu vam nešto.
:59:08
Evo ovdje... Uzmite ga.
:59:14
Hajde, uzmite.
:59:20
Evo kljuèa...
:59:22
Samo me upucajte...
:59:25
...pa vi i Bob možete da
odjašete, slobodni kao ptice.

:59:34
- Da li je napunjen?
- Kakva korist ako nije?

:59:38
Prvo ga valja zapeti.
:59:46
Hajde, zapnite ga.
:59:55
Sad morate naciljati.

prev.
next.