Unforgiven
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Gondolom, nem akartok bíróságot?
:05:04
Nem, uram.
:05:06
Rendben.
:05:08
Te késelted meg.
:05:09
Õszig öt lovat hozol Skinnynek.
:05:13
Ötöt?
:05:15
És te! Te kettõt hozol.
:05:18
- Hozzátok, ugye?
- Igen, uram.

:05:21
Itt a korbács.
:05:25
Úgy tûnik, már nem kell.
:05:28
I'gérem, ha tavaszig
Skinny nem kapja meg a lovakat...

:05:34
- Megkereslek titeket.
- És a korbácsolás?

:05:39
Megbírságoltam õket, Alice.
:05:41
Skinny kap néhány lovat, és ennyi?!
:05:45
Ez nem igazságos.
:05:47
Ez nem igazságos!
:05:55
Nem láttál mára elég vért?
:06:01
A francba, Alice!
:06:04
Ezek nem csavargó, léhûtõ
rossz emberek.

:06:07
Csak...
:06:09
...keményen dolgozó fiúk,
akik bepörögtek.

:06:12
- Ha tényleg züllöttek lennének...
- Mint a kurvák?

:06:18
Vigasztald meg Delilaht!
:06:22
Menj!
:06:45
Nekem 85 dollár.
:06:47
Nem is tudom...
:06:49
Ha Delilaht nem érdekli,
minket miért izgat?

:06:52
Attól, mert a rohadékok
meglovagolhatnak...

:06:56
...nem bélyegezhetnek meg,
mint a lovakat!

:06:59
Lehet, hogy csak kurvák vagyunk,
de mégse vagyunk lovak!


prev.
next.