Unforgiven
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:03
elinde silahla zorluydun,
ama 7'si birden?

:52:07
Bir yandan da
o kadýna siper olurken.

:52:14
Yayýncýlýkta kapak resmi...
:52:18
...ticari nedenlerden dolayý...
:52:21
...biraz abartýlýr.
:52:23
Okuduðum kadarýyla yazýlan
çizilenden pek farklý deðil.

:52:29
Bay Daggett, sizi temin ederim ki...
:52:32
...yazdýklarým görgü tanýklarýnýn
ifadelerine dayalýdýr.

:52:36
Görgü tanýklarý ha?
:52:38
Düdüðün kendisi gibi mi yani?
:52:42
Dük'ün.
:52:44
Ben Düdük derim.
:52:53
" 'Bu güzel hanýma
hakaret ettin, Corcoran'...

:52:58
...dedi Düdük.
:53:00
'Af dilemen gerek.'
:53:02
Ama Çifte Silah Corcoran razý olmadý.
:53:05
Küfrederek silahlarýna davrandý...
:53:08
...ama Düdük daha hýzlýydý:
altýpatlarlarý ateþ püskürmüþtü bile."

:53:14
Olaylarý doðru aktardýðým
kanýsýndayým.

:53:17
Þiirsel bir dil kullanmaktan
kendimi alamadým.

:53:24
Ýngiliz Bob'un Corky Corcoran'ý
vurduðu akþam...

:53:28
...ben oradaydým, Wichita'nýn
Mavi Þiþe barýnda.

:53:31
Seni orada görmedim.
:53:34
Kadýn da yoktu,
:53:36
...çifte silahlý silahþör de.
:53:38
-Bütün bu yazdýklarýn da.
-Orada mýydýnýz?

:53:41
Oradaydým ya.
:53:45
Birincisi...
:53:47
...Corky'nin çifte silahý yoktu.
Olsa aslýnda iyi olurdu.

:53:50
Lakabý Çifte Silah Corcoran'dý.
:53:53
Çifte Silah diyen çoktu, ama
iki tabancasý olduðundan deðil.

:53:57
Kamýþýý Kolt tabancasýnýn...
:53:59
...namlusundan iri olduðu için.

Önceki.
sonraki.