Unforgiven
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
Baktý ki kimse yardýmýna gelmiyor...
1:07:04
...aðlaya zýrlaya kafa þiþirmeye koyuldu.
1:07:07
"Allah aþkýna vurma beni" diyordu.
1:07:10
Dedim ki "Jim, senin gibi...
1:07:14
Pencereyi açýversene.
1:07:16
...silahlý adamýn
bebeler gibi zýrlamasý...

1:07:20
...iðrendiriyor beni."
1:07:23
-Sonra da onu vurdunuz?
-Hayýr.

1:07:25
Ama vurmalýydým.
1:07:28
O soya tahammülüm yoktur.
1:07:30
Barlarda sürüsüne berekettir.
1:07:32
Ýpini koparanlar, sarhoþ kovboylar.
1:07:35
Kaçýk madenciler.
1:07:37
Belde tabanca kötü adam
pozlarý takýnýrlar.

1:07:41
Ama aslýnda onlarda
mertliðin zerresi bile yoktur.

1:07:48
Ne katilleri severim...
1:07:52
...ne de namertleri.
1:07:56
Dostun Ýngiliz Bob gibileri.
1:07:58
Ama ödlek deðildir Allah için.
1:08:00
O olsa öyle aðlayýp sýzlamazdý...
1:08:04
Þerif...
1:08:07
Boþ kabým kalmadý.
1:08:10
Marangozu asmalýsýnýz belki.
1:08:17
Demek istediðim... Astýðýnýz...
1:08:22
Aldýrma.
1:08:26
N'oluyor gene be?
1:08:28
Bu akþam bile rahat yok!
1:08:31
-Kimsin ulan?
-Yardýmcýn Charley Hecker, Bill.

1:08:38
Üç herif geldi az önce.
Greely'nin oradalar.

1:08:43
Ýkisi silahlý.
1:08:52
Kid nerede kaldý yahu?
1:08:57
Orospularý görünce...

Önceki.
sonraki.