1:16:00
Ik heb Sam Gershon gebeld.
De beste strafpleiter die er is.
1:16:06
Jullie moeten met Roy Cole
gaan praten. De partner van Davis.
1:16:10
Als er weer iets gebeurde,
zou hij me helpen.
1:16:16
Cole is dood.
1:16:20
Doodgeschoten tijdens de dienst.
Ik heb z'n baas gesproken.
1:16:29
Hij houdt niet op tot ik dood ben.
1:16:32
- Haal me hieruit, Roger.
- Dat doe ik.
1:16:36
Alles is onder controle.
1:16:40
Zorg dat je me hieruit haalt.
1:16:42
Zaak BA-846059.
Staat versus Mr Alvarez.
1:16:46
De aanklacht luidt:
Illegaal wapenbezit,
1:16:49
zoals vermeld onder sectie
12280 van het wetboek.
1:16:54
Heeft Mr Alvarez juridische bijstand ?
1:16:57
Mr Alvarez is onschuldig.
Hij is minderjarig. Voorarrest onnodig.
1:17:01
- Ik verzoek om persoonlijke borg.
- Afgewezen. 25.000 dollar borg.
1:17:06
De griffier kiest de procesdatum.
1:17:08
Zaak BA-855327.
De staat versus Michael Carr.
1:17:13
De aanklacht luidt:
Bezit van cocaïne voor doorverkoop,
1:17:17
zoals vermeld in secties
11351 en 11352 van het wetboek.
1:17:24
Heeft Mr Carr juridische bijstand ?
1:17:26
Mr Carr is onschuldig.
1:17:28
Hij is een gerespecteerd burger
met 'n eigen huis.
1:17:31
Hij is zakenman, z'n vrouw
geeft les op 'n privé-school.
1:17:37
Ik verzoek om persoonlijke borg.
1:17:39
Mr Carr heeft in Austin, Texas,
een bekentenis afgelegd,
1:17:43
acht jaar geleden.
1:17:44
Breng dat even hier.
1:17:54
- Hoe zit dat ?
- Ik was niet schuldig.
1:17:57
Een investeerder had 't
onder z'n stoel in mijn auto gestopt.