A Bronx Tale
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01

1:25:05

1:25:09

1:25:13

1:25:16
Te simti bine?
1:25:18
Nu. Fratele meu a incasat'o
in cartierul tau.

1:25:22
-Ce spui acolo?
-Niste italieni l'au caftit.

1:25:27
-Si ce am eu cu asta?
-Ai fost acolo?

1:25:30
-Nu, nu am fost.
-Calogero, te rog nu minti.

1:25:34
-Jane, iti spun adevarul.
-Bine, o sa vedem.

1:25:38
Fratele meu este in masina.
I'am spus ca esti italian,
asa ca a venit cu mine.

1:25:43
Spune ca si tu ai fost acolo si ca l'ai lovit.
1:25:47
Jane, nu am atins pe nimeni. Iti jur.
1:25:50
OK. O sa vedem.
1:25:52
Willy!
1:26:00
Ne vom lamuri imediat.
1:26:11
Da, el este. El.
1:26:14
-Tu mi'ai facut asta.
-Nu ti'am facut nimic.

1:26:18
-Esti sigur ca el este.
-Categoric.

1:26:21
Nu l'am atuns.
1:26:23
Deci ai fost acolo.
1:26:24
Da, dar nu l'am atins.
1:26:27
Dar tocmai ai mintit.
1:26:29
Jane, am incercat sa'l ajut.
1:26:31
-Atunci de unde am astea?
-Nu de la mine.

1:26:34
-Cacat!
-Sti bine ca nu am fost eu.

1:26:37
-Ce?
-Erau ceilalti.

1:26:40
I tried to help you
and you repay me like this?

1:26:44
Pe naiba. Du'te dracului!
1:26:47
Nu am facut nimic!
Cioroi borat!

1:26:53
Vezi despre ce vorbeam?
1:26:55
Este la fel ca si ceilalti.

prev.
next.