:18:00
På ingen måde.
:18:05
- Stille, din lille møgunge!
- Han er ingen møgunge.
:18:11
Nej, da.
Han er en bedårende lille fyr.
:18:15
- Ja, jok bare i det.
- Vi gør klar til en lille gåtur.
:18:20
- Vil du med?
- Er du virkelig barnepige?
:18:24
- Sikke nu et spørgsmål.
- Hvorfor kom du?
:18:28
For at tage mig af jer.
:18:32
- Jer alle.
- Og især min onkel.
:18:45
Jeg burde ikke sige det. De bad mig
tie stille ... de små englebasser.
:18:50
De vil gerne væk.
De har fablet om det hele morgenen.
:18:54
De tør bare ikke spørge.
De frygter, I tror, de ikke elsker jer.
:18:59
De små stakler.
Det er jo et bizart ønske.
:19:03
- Grusomt.
- De er opsat på det.
:19:06
Jeg vidste jo,
I som gode forældre ville vide det.
:19:10
- Hvad gør vi?
- Hvordan kan vi afslå?
:19:14
Tænk ikke på det.
Bare gør det.
:19:17
De vil nok benægte det, men de
vil gerne væk ... Gud velsigne dem!
:19:24
Sommerlejr?!
:19:29
Camp Chippewa.
Hvor charmerende.
:19:32
- Hvad er en chippewa?
- Et indiansk ord.
:19:35
Og betyder "forældreløs".
:19:39
Frisk luft. Duften af fyrrenåle.
:19:43
Wednesday, se alle de andre børn.
:19:47
Deres fregner. Deres strålende små
øjne. Deres ivrige vennesæle smil.
:19:51
Hjælp dem.
:19:53
Hej! Jeg hedder Amanda Buckman.
Hvorfor er I sådan klædt?
:19:58
- Hvordan?
- Som om I skal til begravelse.