1:45:01
Pouili jste ten transport,
co jsme nali na trupu stanice.
1:45:05
Potom zabil Varnera a vzal mu holomasku.
1:45:09
Jenom spekulace, Komandére.
1:45:13
Smrtí Del Varnera
a toho vraha...
1:45:16
nemáte ádný dùkaz.
1:45:19
To je pravda.
1:45:25
No, u budu muset jít.
1:45:27
Jetì nìco.
1:45:29
Jak jsem øíkal, vrah byl z Minbarské váleènické kastì.
1:45:33
Bìhem války jsem já byl v pozemské bojová kastì.
1:45:38
Desetkrát jsme si navzájem zachránili ivoty.
1:45:41
Vytvoøili pøátelství, která trvají celý ivot.
1:45:45
To je chvályhodné.
1:45:46
- Ale jak to souvisí s--
- s nanotechnologií?
1:45:51
Jsem rád, e se ptáte.
Urèitì jste o tom slyel?
1:45:53
Stroje tak malé,
e je okem nevidíte.
1:45:57
Mùete je dokonce udìlat neodhalitelné detekèními pøístroji.
1:46:02
Jako ten, co jste právì vypil.
1:46:08
Domnívám se, e se právì pøipevòuje
ve vaich støevech.
1:46:11
Co?
1:46:14
Není to nebezpeèné, Velvyslanèe.
1:46:17
Je to vysílaè polohy.
1:46:23
Vidíte?
1:46:26
Mìl by pøestat fungovat do pìti let.
1:46:29
Ale, do té doby, Velvyslanèe...
1:46:32
...moji pøátelé, z mé kasty,
mají tuhle frekvenci.
1:46:38
Jestli se nìco stane Babylonu 5...
1:46:40
...mají instrukce, vystopovat
a chytit ten vysílaè a...
1:46:45
...no, proè vám kazit pøekvapení?
1:46:47
To je uráka.
1:46:50
To je pojistka.
1:46:52
Co tu dìláte je vá problém.
1:46:54
Mùete plánovat, hrát své podivné hry,
ale myslete na to:
1:46:59
Jestli znovu ohrozíte tuto stanici,
moji lidé vás najdou.