:05:01
- Parasta ehkä unohtaa koko homma.
- Kyllä varmaan.
:05:05
Täytyy hakea tavaraa
herra Birchfieldiltä.
:05:07
- Nähdään parin minuutin päästä.
- Selvä. Anteeksi.
:05:11
Gilliganin transistoriradio.
Se oli hyvä.
:05:15
Entä se, missä se seksikäs
surffaaja ratsastaa isolla laineella?
:05:20
- Muistatteko sitä?
- Toki!
:05:23
- Mosquitos. Muistatteko sitä?
- Pink, mennään.
:05:26
He olivat rock-yhtye. Ginger ja
Mary Ann...
:05:28
En voi lähteä, ennen kuin
neiti Wilk palaa, joten hae Benny -
:05:31
ja hae minut paluumatkalla.
- Selvä.
:05:35
- Mitä?
- Valmentaja antoi jotain sinulle annettavaa.
:05:42
- He todella tekevät tämän.
- Kyllä.
:05:43
Hän haluaa ne takaisin tämän
päivän aikana. Uskomatonta, eikö?
:05:47
- Ja kaikki allekirjoittavat tämän?
- Saadakseen hänet pois niskastamme.
:05:49
Valmentaja on täysi mulkku. Allekirjoita se,
äläkä ajattele sitä. Unohda se.
:05:55
Aiot tehdä siitä suurenkin
numeron, eikö vain?
:06:01
Tämä saa ilmaa täältä. Se ei ole hyvä asia.
Huomaatko?
:06:06
Sen pitää olla tiivis. Pistä vähän purkkaa pesän
ympärille saadaksesi kunnon savut.
:06:13
Slate.
:06:18
Benny.
:06:20
En usko sitä paskaa Bonhamin
tunnin rumpusoolosta.
:06:24
Tunti rummuilla? Et pystyisi
siihen edes täydessä pilvessä.
:06:35
Menemme naistenhuoneeseen.
Kerrotteko neiti Wilkille?
:06:40
Tämä on todella ihmeellistä.
:06:43
"Lupaudun vapaaehtoisesti,
etten käytä alkoholia, -
:06:46
huumeita, tai tee mitään laitonta,
joka vaarantaisi vuosien rankan työn -
:06:50
ja ryhmämme asettaman tavoitteen
olla mestareita vuonna -76."
:06:57
Paskaa.
:06:58
- Allekirjoittavatko jätkät oikeasti tuon?
- Näköjään.