Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
i da pomažem ljudima
koje hoæe da zajebu?

:48:04
E, juèer stojim u redu
u pošti i gledam uokolo.

:48:09
I svi izgledaju ono
baš patetièno.

:48:13
Ljudi su nekako,
što ja znam...

:48:16
I ovaj tip se naginje,
i vidi mu se šupak...

:48:19
Kao jedan od onih što tuku žene...
Mislim, bilo je...

:48:22
Shvatio sam da
ne želim to raditi!

:48:26
Dobro to zvuèi, ali moram se
suoèiti sa èinjenicom...

:48:28
da stvarno ne volim ljude
kojima bih kao želio pomoæi.

:48:32
Ja mislim da ne volim ljude - toèka.
Vi ste u redu.

:48:35
Ja samo pokušavam biti iskren,
da kažem da sam mizantrop.

:48:38
Znaèi neæeš na pravni fakultet?
A što želiš postati?

:48:43
Želim plesati!
:48:54
U redu, ožežimo.
:49:00
Upadaj, èovjeèe.
:49:02
Hej, èiji je auto?
:49:05
- Znaš li Woodersona?
- Što ima, èovjeèe?

:49:10
Dobro je.
Kakav si ti?

:49:14
Èuješ, imaš li joint?
:49:18
Ovaj... ne,
ne kod sebe.

:49:24
Baš bi bilo
dobro da imaš.

:49:37
U redu, u redu.
:49:39
Hej, ideš li onda u Houston
da nabaviš karte za Aerosmith?

:49:44
Nego šta!
:49:46
- Kako je, dame?
- Fino.

:49:50
- Da ti nabavim par?
- Da, dvije.

:49:53
OK.
:49:57
- Jesi li siguran da æu biti u redu tamo?
- Bit æeš dobro.


prev.
next.