Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:27:07
- Sjeæaš li me se?
- Naravno, ti si Sabrina, jel' tako?

1:27:11
- Je.
- Što ima?

1:27:13
- Dobro.
- Hej, idemo.

1:27:16
- Što tebe dovodi ovamo?
- Ma eto, malo tumaram.

1:27:23
- Zabavljaš li se?
- Da, da.

1:27:28
Onaj, vrijedi li još
tvoja današnja ponuda?

1:27:35
Što trebam reæi?
Što god hoæeš.

1:27:49
Što smo uopæe
dolazili ovamo?

1:27:52
Uvijek sam nekako izgubljena
s ovim stvarima, znaš?

1:27:56
Meni kažeš!
Mene proganja nacist!

1:27:59
Osjetim li ja malo sranja na tebi,
momèiæu? Trener je u pravu.

1:28:03
Opet si sa lošim društvom.
1:28:06
Moraš pothitno napraviti
to prilagoðavanje stavova.

1:28:10
Kao da sam jedini sportaš
na ovom jebenom tulumu.

1:28:14
Trener je u pravu, Done. Ove tipove
nije briga hoæemo li pobijediti ili ne.

1:28:18
Zapamti to.
1:28:21
Divi ovo. Pazite, oboje.
Gledajte kako uzimam ovu pivu.

1:28:25
Posmatraj.
1:28:27
O, ne, eto murjaka!
1:28:30
Vidi! Vidi, vidi!
Bilo je stvarno lako.

1:28:35
Sranje! Stvarno mu je
potrebno još jedno piæe.


prev.
next.