:07:06
- Skutoène to urobili.
- Hej.
:07:09
Chcú to vetko spä
do konca dòa.
Verí tomu?
:07:13
- A vetci to podpisujút?
- Chcel by som sa ho u koneène zbavi.
:07:16
Tréner je len
ve¾ká rozjebaná prdel.
:07:19
Zapí si to, u nikdy o tom nerozmýlaj.
Pus to z hlavy.
:07:24
You're gonna make a big deal
outta this, aren't ya?
:07:29
ahá odtia¾ vzduch,
to nie je dobré.
:07:34
Vidí to ?
Musí to by tesné.
:07:38
Oblep to naokolo nejakou gumou,
aby to dobre fungovalo.
:07:45
Slate.
:07:52
Benny.
:07:55
Neverím tým sraèkám
o Bonhamovom hodinovom sóle na bicích.
:08:00
Hodinu na bicie? You couldn't
handle that shit on strong acid.
:08:14
Ideme na toalety.
Povie to sleène Wilkovej?
:08:20
V poriadku.
Toto je totálne prekvapujúce.
:08:23
"Dobrovo¾ne súhlasím s tým,
e si nedoprajem iaden alkohol, drogy
:08:27
ani e sa nezapletiem do iadnej nelegálnej aktivity...
:08:30
aby to neohrozilo
roky tvrdej práce...
:08:34
ktorú ná tím vykonal...
:08:36
v súanej sezóne 1976."
:08:39
Také sraèky.
:08:41
- Podpisujú to chalani?
- Zrejme.
:08:44
Èo urobia neskôr,
dajú vám moèové testy?
:08:48
Nepoznal som drogy ani alkohol
pokia¾ nenastal ten ve¾ký problém...
:08:51
ktorý ma dohnal
k neo-McCarthyismu.
:08:54
Zrejme sa boja, e niektorí z nás
sa môu ma a prive¾mi dobre.
:08:58
Je to choroba starieho veku,
keï sa snaia obmedzova mladých.