:49:15
Нашето прекрасно удобство
беше осквернено от хулигани.
:49:19
Някой ще плати скъпо за това.
:49:25
Сър, развъдника на зло
ни демобилизира отвътре, както говорихме.
:49:31
Мамка му. Докато съм бил във
фризера съм забравил да стрелям.
:49:35
Ще те гръмна със следващият изстрел.
:49:39
Не мисля така.
:49:42
Няма цуни-гуни, няма бум-бум.
:49:46
Справяш се много добре.
:49:49
Нямаш ли си работа за вършене?
:49:51
Не ти ли набиха нещо
във варварския мозък?
:49:56
Името Френдли.
:49:57
Г-н Едгар Френдли.
:50:00
Не трябва ли да убиеш някого?
:50:09
- Вярно бе, трябва.
- Чудесно.
:50:13
Тогава върви и си свърши работата.
:50:17
Мамка му.
:50:18
Спаси те звънеца.
:50:26
Мамка му!
:50:36
По дяволите!
:50:39
Късметлия си, че не те удари.
:50:42
Трябва да кажа, че това "удряне",
каквото и да е, звучи доста неприятно.
:50:47
Вие го уплашихте.
:50:48
Не знам как да ви благодаря.
Спасихте ми живота.
:50:51
Няма проблем.
:50:55
Не е зле за 74 годишен старец.
:50:58
Саймън Финикс вече знае,
че има конкуренция.