Demolition Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:03
Cíl: Century City, 1 200 mm.
:27:13
Snaží se dostat cívku z baterie.
:27:16
Je to jen kapacitní gel.
:27:27
Problìm není zneèištìní veøejných budov...
:27:30
nebo zdraví škodlivý hluk
zpùsobený vybuchy.

:27:34
Vysvìtlím vám to.
:27:36
Hlavní problìm je muž, jehož iniciály...
:27:39
nacházíme na výbušných nápisech...
:27:42
na budovách našeho klidnìho mìsta.
:27:44
Muž s iniciálami "E.F.",
:27:47
pan Edgar Friendly.
:27:51
Naše mìsto San Angeles...
:27:54
je po politováníhodnì dlouhou...
:27:55
dobu sužováno bandou
podzemních chuligánù.

:28:00
Vejdou ve známost jako "brak".
:28:03
Muži a ženy,
kteøí se vzdali pohodlí naší spoleènosti,

:28:07
jen aby chrlili nenávist...
:28:08
na hruï, která je høála.
:28:11
Kdysi jsme tento brak považovali...
:28:15
za patetický a pomìrnì neškodný.
:28:19
Nyní mají vùdce.
:28:21
Pan Friendly
zarytì pokraèuje ve svì snaze...

:28:24
naoèkovat jed do naší harmonie.
:28:27
Samozøejmì...
:28:29
mu v tom musíme zabránit.
:28:31
Tomuto radikálnímu teroristickìmu chování,
ohrožujícímu...

:28:34
naši bezpeènost, musí být uèinìna pøítrž.
:28:40
"Bezpeènost nade vše."
:28:42
Oèekávám vaši dùvìru,
odvahu a pøesvìdèení.

:28:46
Promiòte.
:28:50
Pane doktore Cocteau,
:28:52
jednomu zmraženìmu vìzòovi
se podaøilo uniknout z vìznice.

:28:56
Je to otøesnì.
Vraždy-smrt-zabití, všemožný zmatek.


náhled.
hledat.