1:44:18
Zajal jste zloèince,
je má na svìdomí Cocteaua?
1:44:22
Neøekl bych, e jsem ho "zajal".
1:44:24
Ale je po nìm.
1:44:26
A je i po...
1:44:28
kryovìznici.
1:44:32
Co budeme dìlat?
1:44:34
Jak budeme ít?
1:44:35
Pùjdeme se opít a budeme øádit.
1:44:39
Budem psát po zdech a bude to boí.
1:44:42
To budete dìlat.
1:44:43
Trochu se upiníte,
1:44:45
a vy se umejete.
1:44:47
A nìkde uprostøed...
1:44:50
Na to pøijdete sami.
1:44:52
Paráda!
1:44:56
Správnì.
1:44:59
Pozdravy a zdravice.
1:45:01
Jsem Spoleèník Bob. Mohu dodat,
1:45:04
e bych s radostí pøispìl
k vytváøení lidtìjí...
1:45:08
Nejdøív se ti podíváme na vlasy.
1:45:10
Vyber si barvu. A zahoï to kimono.
Vypadá jak gauè.
1:45:14
Jsi snad chirurg s tìma rukavicema?
1:45:20
Dìkuji, e jsi mne znehybnil.
1:45:24
Bylo to pro tvoje dobro.
1:45:26
-Mìli jsme být dvojice.
-To jsme.
1:45:37
Paneèku!
1:45:39
To je kadý pøevod tekutin jako tohle?
1:45:41
-Lepí.
-Lepí?
1:45:44
Paneèku!
1:45:48
Myslím, e se mi budoucnost bude líbit.
1:45:51
Teï kdy jsi vechno znièil.
1:45:53
Jednu vìc bych chtìl ale vìdìt.
1:45:56
Jak sakra fungujou ty tøi mule?