Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
"Συμπεριφορική μηχανική";
1:11:07
Γεια σου, Μάρτιν, σκεφτόμουν...
Θεέ μου, πήρα λάθος αριθμό.

1:11:15
ΑΓΑΛΛΙΑΣΤΕ
1:11:23
Οι ωραίες μας εγκαταστάσεις βεβηλώθηκαν
από χούλιγκαν.

1:11:27
Κάποιος θα πληρώσει ακριβά γι' αυτό.
1:11:33
Ο πρόξενος της αναστάτωσης εξαρθρώνεται
τη στιγμή αυτή που μιλάμε.

1:11:38
Γαμώ το! Μετά την απόψυξη,
αστοχώ συνεχώς. Μην ανησυχείς.

1:11:41
Θα σε πετύχω με τη δεύτερη.
1:11:42
Δε νομίζω.
1:11:45
Κομμένες οι οικειότητες και τα μπαμ-μπουμ.
1:11:59
Συγγνώμη για χτες το βράδυ.
1:12:03
Σου έφτιαξα αυτό.
1:12:08
Για μένα;
1:12:12
Ευχαριστώ.
1:12:16
Θα οδηγήσω εγώ.
1:12:18
Πρέπει να μάθω να κάνω κάτι.
1:12:34
Ευχαριστώ για το ωραίο δώρο.
1:12:36
Δεν ξέρω τι είχε μέσα ο θάλαμος κατάψυξης,
αλλά όταν ξεπάγωσα, ήθελα να πλέκω.

1:12:41
Πώς αλλιώς να ξέρω από βελόνες
και πλεκτομηχανές;

1:12:46
Μπορώ να σου κάνω ολόκληρο πλεκτό
με τα μάτια κλειστά.

1:12:49
Είναι στο πρόγραμμα αναμόρφωσης.
1:12:51
Το πρόγραμμα δίνει σε κάθε κρατούμενο
ένα επάγγελμα...

1:12:54
ανάλογα με τη γενετική του διάθεση.
1:12:56
Εμφυτεύει τη γνώση...
1:12:58
και την επιθυμία να ολοκληρώσει
την εκπαίδευση που έχει λάβει.


prev.
next.