Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Έτσι θα γίνει ένα τέρας.
1:14:02
Ποιος κάνει τα προγράμματα;
1:14:04
Oι Βιομηχανίες Κοκτώ.
1:14:06
Γιατί ο φιλάνθρωπος...
1:14:08
Δρ Κοκτώ έστειλε ένα τέτοιο κτήνος
ανάμεσά μας;

1:14:11
Καλή ερώτηση. Πάμε να τον ρωτήσουμε.
1:14:13
Κατηγορείς το σωτήρα μας ότι έχει σχέσεις...
1:14:17
με ένα πολυ-δολοφόνο σαν τον Φοίνιξ. Είναι...
1:14:20
άκομψο.
1:14:22
Θα είμαι ευγενικός.
1:14:24
Είμαι καλός σ' αυτά.
1:14:28
Γλυκούς χαιρετισμούς.
1:14:30
Σας καλωσορίζουμε...
1:14:31
στο Συγκρότημα Συμπεριφορικής Μηχανικής
Κοκτώ.

1:14:34
Αγαλλιάστε.
1:14:35
Βελτίωσε την ηρεμία σου, Τζων Σπάρταν.
1:14:42
Γλυκές συγγνώμες
για την έλλειψη φυσικής διάθεσης...

1:14:46
αλλά έχω όλα τα προβλήματα της πόλης.
1:14:48
Σκεφτείτε αυτό.
1:14:50
Προγραμματίσατε τον Φοίνιξ
να γίνει τρομοκράτης.

1:14:53
Δε νομίζω ότι η απόδρασή του ήταν τυχαία.
1:14:56
Πολύ έξυπνος.
1:14:57
Γιατί δε σε σκότωσε έξω από μουσείο;
1:15:00
Τι είπες;
1:15:01
Δε θυμάμαι. Έχει σημασία;
1:15:03
Ναι. Είδα το δίσκο ασφαλείας.
1:15:06
Είχε 10 δευτερόλεπτα να αποφασίσει
που να σου κάνει την τρύπα στο κεφάλι.

1:15:10
Αυτή η βάρβαρη συμπεριφορά
ήταν απαράδεκτη ακόμα και στην εποχή σου.

1:15:16
Είχε αποτελέσματα όμως.
1:15:22
Όταν ο Φοίνιξ έχει όπλο, 10 δευτερόλεπτα
είναι 9 1/2 περισσότερο απ' ό,τι έχεις εσύ.

1:15:28
Κανείς δεν είναι όπως εσύ...
1:15:29
να θέλει να κατατρέξει στη βία
για τα καθημερινά προβλήματα.

1:15:34
Αναρωτιέμαι αν το χάος στο μουσείο
οφείλεται στον κ. Φοίνιξ ή σ' εσένα.

1:15:40
Ν' αναρωτιέσαι γι' αυτόν...
1:15:41
τον κουφιοκέφαλο.
1:15:42
Αν νομίζεις ότι τον έχεις υπό έλεγχο,
πίστεψέ με...

1:15:46
κάνεις λάθος.
1:15:48
Σκοπεύεις να κάνεις κάτι συγκεκριμένο
μ' αυτό το αρχαίο εξάρτημα;

1:15:55
Όχι, δε νομίζω.
1:15:58
Το μόνο που δεν ελέγχω, είσαι εσύ.

prev.
next.