Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

2:28:06
Zach Lamb?
2:28:08
Hva er hendt deg?
2:28:11
Jeg ble eldre.
2:28:13
Jøss, jeg kan huske da du var...
2:28:16
en grønn pilot.
2:28:17
De fikk meg på bakken til slutt.
2:28:19
Faen, du som var så god.
2:28:22
Du bøtelegges to kreditter for brudd
på verbal morallov.

2:28:27
Er straks tilbake.
2:28:29
De er visst venner, men...
2:28:30
han snakker krenkende til ham.
2:28:33
Usikre heteroseksuelle menn
brukte det som kontakt metode.

2:28:37
Det visste jeg.
2:28:39
Takk, bedritne møkkakjeft, rasshølhjerne...
2:28:44
-plagsomme faen.
-Du bøtelegges fem kreditter...

2:28:47
for gjentatte brudd på verbal moral lov.
2:28:50
Glem skjellene.
2:28:52
Sees om noen minutter.
2:28:57
Stemmesjekk Lenina Huxley.
2:29:00
Dessverre var Phoenix ikke kodet.
2:29:02
Mens du sov, fikk alle installert en kode.
2:29:05
Genial ide av Dr. Cocteau.
En organisk mikrochip...

2:29:09
syes inn i huden...
2:29:11
og kan lokaliseres når som helst.
2:29:14
Hva gjorde dere politifolk
før det ble utviklet?

2:29:18
Vi jobbet. Jeg spyr av sånn fascistdritt.
2:29:21
Hva tror du det er du klør på?
2:29:24
Trodde du vi ville la deg gå ukontrollert?
2:29:26
Koden ble implantert mens du tinte.
2:29:29
Lenk like godt ræva mi!
2:29:31
Skitne kjøtteter!
2:29:34
Du levde i en vikingtid...
2:29:36
men at du fikk bære politiskilt!
2:29:39
Du skal tilbake, John Spartan!
2:29:42
Dropp hormonene, dere to!
2:29:45
Vi trenger all den korteks vi har.
2:29:47
Vi trenger ikke ham.
2:29:49
Datamaskinen har gransket
hvert eneste scenario...

2:29:52
som Phoenix' nærvær kan føre til.
2:29:54
Den har funnet at han vil
danne et forbrytersyndikat.

2:29:58
Korrekt.

prev.
next.