Demolition Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:02
O ne iç in?
1:02:05
Yine o polis hislerinden biri iºte.
1:02:16
Iºiklar.
1:02:19
Onu degiºtirdim.
1:02:21
Aydinlat.
1:02:24
IKarart.
1:02:29
Daha güzel degil mi?
1:02:30
Hadi durma, dene.
1:02:33
Aydinlat.
1:02:37
Raymond, konuºmamiz gerek.
1:02:40
Içeri nasil girdin?
1:02:42
Bir bilsem. Giriº kodlarini biliyorum.
1:02:45
Yeralti kralliginin yollari.
1:02:47
Endüstriyel veri agi arayüzüne serbest giriº.
1:02:50
Bunun ne demek oldugunu bile bilmiyorum.
1:02:53
Ama sana sormayi düºünüyordum,
ç ünkü hoºuma gitti!

1:02:56
Ç ok hoºuma gitti!
1:02:59
Sana bu yetenekler bir amaç iç in verildi.
1:03:01
Sen eglenesin diye degil.
1:03:04
Senin görevin Bay Edgar Friendly'yi öldürüp
bir devrimin baºlamasini önlemek.

1:03:09
Bu yüzden rehabilitasyon gördün.
1:03:14
Pekala. Senin ºu pis iºini görecegim.
1:03:18
Ama sandigindan daha zor olacak.
1:03:21
Biraz yardima ihtiyacim olacak.
1:03:24
Bana beº alti tane daha "özel" adam lazim.
1:03:28
Iºe bak ki bende bir liste var.
1:03:30
Merak etme canim, serbest birakmani
istediklerim hiç öyle azili katiller degil.

1:03:35
New Yorklu orospu çocuklari da degil.
Zaten onlar fazla sinirli.

1:03:38
Yani tek azili katil sen mi olacaksin?
1:03:45
Iyi.
1:03:47
Bu iºin icabina bak.
1:03:50
Bitir gitsin.
1:03:52
Hak ettiginden daha büyük bir belasin.
1:03:54
Ah Raymond, böyle deme.
1:03:58
Peki bütün bunlardan kazancim ne olacak?

Önceki.
sonraki.