1:35:02
Burada ne iºin var senin?
1:35:22
Ç ok etkilendim.
1:35:36
Bu adamin ölümü benim elimden oldu.
1:35:39
Ya o ölecekti ya da biz.
1:35:42
Dogru ya.
1:35:43
Böyle tekme atmayi nereden ögrendin?
1:35:47
Jackie Chan filmlerinden.
1:35:57
Anlaºilan Cocteau plani küllere kariºmiº.
1:36:00
Huzur iç inde yat Raymond Cocteau.
1:36:03
John Spartan, bildigimiz uygarlik sona erecek.
1:36:08
Ne yapacagiz biz?
1:36:09
Bilmem. Ama bu sizin iç in inan daha iyi.
1:36:12
Nedir o?
1:36:18
Bu kötü iºte.
1:36:20
Ç ok kötü.
1:36:21
Phoenix soguk hapishaneye girmiº
ve katillerin buzunu çözmek üzere.
1:36:25
Seni sevmiyorlar.
1:36:26
O heriflerin çogu kendi annelerini de sevmez.
Onlar kötü çocuklar.
1:36:30
IKaç kiºiler?
1:36:34
Seksen.
1:36:36
Rehabilite edilmemiºler.
1:36:37
Bir saat iç inde yaºama dönecekler.
1:36:39
Bunu engellemeliyiz.
1:36:42
Bir mahkumun kaza sonucu ölümüne
yol aç miº olmaktan hiç hoºnut degilim.
1:36:47
ªimdi anliyorum ki,
bazi koºullar altinda ºiddet zorunluymuº.
1:36:51
Iyi.
1:36:57
Umarim bunu da anlarsin.